「Ser」と「Estar」について覚えよう!
Hola!(こんにちは)
今回は、スペイン語において、英語のbe動詞に相当する「Ser」と「Estar」という2つの動詞について解説をしていきます。
スペイン語を学ぶうえで、とても大切で、必要不可欠な部分ですので、しっかりと覚えましょう。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■「Ser」と「Estar」について:
「Ser セール」と「Estar エスタール」は英語のbe動詞に相当する言葉です。例えば「私は~です。」という文章を作るときに、「主語」と「~」(この部分を主格補語と言います)の2つの部分をつなぎ合わせる役割を持ちます。
「~」の部分には、名詞が入ることもあれば、形容詞が入ることもあります。形容詞を使う場合は、主語と性別や数を一致させる必要がありますので、ご注意ください。
スペイン語の形容詞に関しては、以下の記事で解説をしていますので、ご覧ください。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■「Ser」の使い方について:
では、まず、「Ser」の使い方から学んでいきましょう。
「Ser」と「Estar」でそれぞれ、別々の使い方があり、「Ser」の場合は、ざっくりと言ってしまうと「性質的なものや変化しない状態を表す場合に使われる」とされています。
具体的な例と共に、「Ser」の使い方を解説していきます。
①起源や出身、国籍を表す時に使われる:
「ser」のあとに「de+地名」や「国名」、あるいは、直接、それらの形容詞形を置くことで、主語の出自を表すことができます。
(例1)Soy japonés. ソイ ハポネス
=私は日本人です。
(例2)Estos bananos son de Costa Rica. エストス バナノス ソン デ コスタリカ
=これらのバナナはコスタリカ産です。
(例3)Ella es de Cartago. エジャ エス デ カルタゴ
=彼女はカルタゴの出身です。
*カルタゴはコスタリカの旧首都の名前です。
②所有を表す際に使われる:
①と同じく、「de+人名」で主語の所有を表すことができます。
(例1)Este carro es de William. エステ カロ エス デ ウィリアム
=この車はウィリアムのものです。
(例2)Esta mochila es de mi hermano. エスタ モチラ エス デ ミ エルマノ
=このリュックは私の兄弟のものです。
* Mi hermano mayor ミ エルマノ マジョール(私の兄)
Mi hermano menor ミ エルマノ メノール(私の弟)
③素材を表す時に使われる:
この場合も、「de+素材」で主語の素材を表すことができます。
(例1)Este edificio es de hierro. エステ エディフィシオ エス デ イエロ
=この建物は鉄で出来ています。
(例2)Esta almohada es de algodón. エスタ アルモアダ エス デ アルゴドン
=この枕は綿で出来ています。
④容姿や性格等を表す際に使われる:
形容詞を使用することで主語の属性を表すことができます。
(例1)Ella es optimista. エジャ エス オプティミスタ
=彼女はとても楽観的(楽天家)です。
*Pesimista ペシミスタ(悲観的)
(例2)Soy alto ソイ アルト(男性の場合)
=私は背が高いです。
*女性の場合は、「Soy alta ソイ アルタ」となります。
⑤職業や身分を表す際に使われる:
職業や身分を表す単語と一緒に使用することができます。
(例1)Soy médico. ソイ メディコ
=私は医者です。
*女性の場合は、「Soy médica ソイ メディカ」となります。
(例2)Ella es turista. エジャ エス トゥリスタ
=彼女は観光客です。
*この場合は、男性でも「Turista」であり、変化はしません。
上記の例を見ていただくと分かるように、国籍や性格、職業等、そう簡単には変わらないものを表す際には、「Ser」が使われるということを覚えておいてください。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■「Estar」の使い方について:
次に、「Estar」の使い方について学習していきましょう。
①人や物の位置を表す時に使われる:
en+場所や場所を表す副詞と一緒に用いて、主語である人や物の位置を表します。
(例1)Ellos están aquí. エジョス エスタン アキ
=彼らはここにいます。
(例2)El carro está en el garaje. エル カロ エスタ エン エル ガラヘ
=(その)車はガレージにあります。
②(一時的な)状態や様子を表す際に使われる:
形容詞や副詞と一緒に使用することで状態や様子を表します。
(例1)Estoy bien. エストイ ビエン
=私は元気です。
(例2)Mi mamá está enferma. ミ ママ エスタ エンフェルマ
=私のお母さんは病気です。
上記の例の他、前置詞の「de」と一緒に用いて表現することも出来ます。
(例1)Mi hermano está de buen humor hoy
ミ エルマノ エスタ デ ブエン ウモール オイ
=私の兄弟は、今日は機嫌が良いです。
*Mal humor マル ウモール(機嫌が悪い)
(例2)Yo estaré de vacaciones durante el verano.
ジョ エスタレ デ バカシオネス ドゥランテ エル ベラノ
=夏の間、私は休暇を取ります。
*Durante ドゥランテ(~の間)
上記の例を見ていただくと分かるように、「Estar」の場合は、物の位置や人の機嫌、体調等、一時的で、変化しやすいことを表す際に使われる言葉であるということを覚えてください。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
いかがでしたか?
英語のbe動詞と同じように、スペイン語の「Ser」と「Estar」動詞は、スペイン語で文を構成するにあたり、とても大切な部分となります。
不規則動詞でもあるために、覚えるのは少々苦労するかもしれませんが、何事も慣れです。何度も復習を繰り返しながら、少しずつ覚えていきましょう!
今回も記事を最後までお読みいただきありがとうございました!
それでは、Hasta luego!(またね)