スペイン語での自己紹介をしてみよう!
Hola!(こんにちは)
今回は、スペイン語での簡単な自己紹介についてご紹介したいと思います。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■名前を名乗る:
1) Mi nombre es ~(ミ ノンブレ エス~)
=私の名前は~です。比較的丁寧な言い方です。
2) (Yo) Soy ~(ソイ~)
=英語の「I am~」にあたる表現で、カジュアルな言い方。
3) (Yo) Me llamo ~(メ ジャモ又はメ リャモ~)
=「~を呼ぶ」という意味を持つ「Llamar(ジャマール)」という動詞を使った表現。英語の「Myself」に相当する再帰代名詞である「Me」を使っていて、直訳すると、「私は(私自身のことを)~と呼んでいます」という少し変な文章となります。
*Llamarは国や地域により発音が異なります。
4) Mucho gusto(ムチョ グスト)
=初めまして
5) Encantado (a) (エンカンタド又はエンカンタダ)
=初めまして。
*話し手が男性の場合はEncantadoに、女性の場合はEncantadaとなります。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■出身地や国籍を紹介する:
1) (Yo) Soy de ~(ソイ デ~)
=私は~出身です
(例)Yo soy de Japón(ジョ ソイ デ ハポン)=私は日本出身です。
2) (Yo) Soy japonés (sa)(ソイ ハポネス又はソイ ハポネサ)
=私は日本人です。
*話し手が男性の場合は、Japonésに、女性の場合は、Japonesaになります。
3) (Yo) Vengo de ~(ベンゴ デ~)
=私は~から来ました。
(例)Yo vengo de Japón(ジョ ベンゴ デ ハポン)
=私は日本から来ました。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■住んでいる場所を紹介する:
1) (Yo) Vivo en ~ ahora(ビボ エン~ アオラ)
=私は今、~に住んでいます。
*「住む」という意味を持つ「Vivir(ビビール)」という言葉を活用しています。
*Ahora=今、現在を表す言葉です。
(例)Yo vivo en Tokio ahora(ジョ ビボ エン トキオ アオラ)
=私は今、東京に住んでいます。
2) (Yo) Vivía en(ビビア エン~)
=私は(過去に)~に住んでいました。
(例)Yo vivía en España(ジョ ビビア エン エスパーニャ)
=私はスペインに住んでいました。
*España(エスパーニャ)=スペイン
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■仕事について:
基本的に、職業や肩書を表す際は英語の「I am」に相当する「Soy~」を使います。
1) (Yo) Soy ~(ソイ~)
=私は~です。
(例)Yo soy estudiante(ジョ ソイ エストゥディアンテ)
=私は学生です。
2) Mi trabajo es ~(ミ トラバホ エス~)
=私の仕事は~です
(例)Mi trabajo es maestro(ミ トラバホ エス マエストロ)
=私の仕事は教師です。
*話し手が女性の場合は「Maestra(マエストラ)」になります。
3) (Yo) Me dedico a ~(メ デディコ ア~)
=「捧げる」という意味の動詞である「Dedicar(デディカール)」を使った表現。
(例)Yo me dedico al turismo(ジョ メ デディコ アル トゥリスモ)
=私は観光業に重視しています。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■趣味や興味のあることについて:
「Afición(アフィシオン)」という「趣味」を表す言葉もありますが、日常会話では、
あまり一般的に使われる言葉ではありません。
1) Mi hobby es ~ (ミ ホビー エス~)
=私の趣味は~です。
*英語である「Hobby」ですが、スペイン語圏でも結構通じます。
(例)Mi hobby es jugar fútbol(ミ ホビー エス フガール フトボル)
=私の趣味はサッカーをすることです。
2) Mi pasatiempo es ~(ミ パサティエンポ エス~)
=私の趣味は~です。
*Pasatiempoの語源は「過ごす」という意味を持つ動詞「Pasar(パサール)」と
「時間」を意味する「Tiempo(ティエンポ)」から来ています。
(例)Mi pasatiempo es leer livros(ミ パサティエンポ エス レエール リブロス)
=私の趣味は本を読む事です。
3) (Yo) Me gusta ~(メ グスタ~)
=私は~が好きです
*「~が好きです」という意味の動詞「Gustar(グスタール)」は、
行動だけでなく、人や物等の幅広い対象に使うことの出来る言葉です。
(例)Yo me gusta cocinar(ジョ メ グスタ コシナール)
=私は料理をすることが好きです。
4) (Yo) Me encanta ~(メ エンカンタ~)
=私は~が大好きです。
*「~が大好きです」という意味の動詞「Encantar(エンカンタール)」は、
行動だけでなく、人や物等の幅広い対象に使うことの出来る言葉です。
(例)Yo me encanta correr(ジョ メ エンカンタ コレール)
=私は走るのが大好きです。
5) (Yo) Me interesa ~ (メ インテレサ~)
=私は~に興味がある。
(例)Yo me interesa aprender español
(ジョ メ インテレサ アプレンデール エスパニョール)
=私はスペイン語を勉強することに興味があります。
*Aprender=学ぶ
*Español=スペイン語、スペイン人(男性)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■その他:
1) Llamame ~, por favor(ジャマメ~又はリャマメ~、ポルファボール)
=(私を)~と呼んでください。
*「~を呼ぶ」という意味の動詞「Llamar」の命令形に「私に」を意味する「Me」を
くっつけた表現です。
*Por favorは英語の「Please」にあたり、丁寧にお願いをするときに使えます。
(例)Llamame Mari, por favor(ジャマメ マリ ポルファボール)
=マリと呼んでください。
2) (Nosotros) Vamos a ser amigos(バモス ア セール アミーゴス)
=(私達)友達になりましょう。
*Amigos=友達。女性の場合はAmigas(アミーガス)となります。
3) (Nosotros) Vamos a tomar un café!(バモス ア トマール ウン カフェ)
=(私達)コーヒーを飲みに行きましょう。
*Vamosは「行く」を意味する動詞「Ir(イール)」の一人称複数形です。
Vamos a +動詞の原形とすることにより、「~をしましょう」という意味になります。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
いかがでしたか?
名前や出身地だけでなく、趣味や仕事についても話せると会話の幅が広がります。
スペイン語圏の人々の会話の際に、是非試してみてください。
今回も記事を最後までお読みいただきありがとうございました!
それでは、Hasta luego!(またね)