ペレソソのスペイン語学習サイト

中米はコスタリカ在住!旅行や日常会話で役立つスペイン語や学習方法等を分かりやすく発信しています!

自分が勉強していることについてスペイン語で話してみよう!

Hola!(こんにちは)

 

今回は、スペイン語会話初級編ということで、自分が勉強している(またはしていた)ことについて話せるようになりましょう!

 

現地での生活で友達や知り合いが増えていくと、色々と世間話をすることも多くなると思います。そういう時に、自分が勉強していたことや、留学で来ている人の場合は、勉強していること等について聞かれることもあると思いますので、そのようなシチュエーションでも、スムーズに会話を進められるようになりましょう!

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――

■よくある会話の一例:

今回は、コスタリカの大学に留学しているTakuyaさんと同じ大学に通う、Marcel(マルセル)さんとの会話を例として見ていきましょう。

 

Marcel:¿Qué estudias, Takuya? ケ エストゥディアス、Takuya?

=Takuyaは何の勉強をしているの?

 

Takuya:Estudio ecoturismo. エストゥディオ エコトゥリスモ

=エコツーリズムを勉強しているよ。

 

Marcel:¡Muy bien! Yo estudio derecho.

ムイ ビエン!ジョ エストゥディオ デレチョ

=いいね!僕は法学を学んでるよ。

 

Takuya:¡Qué bien! Quieres ser abogado?

ケ ビエン!キエレス セール アボガド?

=いいね!弁護士になりたいの?

 

Marcel:Sí. Es que mi papá es también abogado y desde niño siempre quise ser abogado.

シー エス ケ ミ パパ エス タンビエン アボガド イ デスデ ニーニョ シエンプレ キセ セール アボガド

=そうなんだ。僕の父親も弁護士で、子供の頃からいつも弁護士になりたかったんだ。

 

Takuya:Ah, muy bien! Pues mucho gusto.

アー、ムイ ビエン!プエス ムチョ グスト

=そうなんだ。いいね!では、よろしくね。

 

Marcel:Igualmente. イグアルメンテ

=こちらこそ。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――

■シチュエーション別 使えるフレーズ:

★勉強している(していた)ことを相手に尋ねる時:

ここでは、コスタリカでよく使われる「Usted ウステ(あなた)」を主語としていますが、相手との関係性によっては「Tú トゥ(君)」等の他の主語も使えます。

 

①¿Qué estudia/estudió/estudiará en ○○?

=○○で何を勉強していますか/勉強しましたか/勉強する予定ですか?

*○○には、高校・大学などを入れます。

 

(例)el preparatorio-el bachillerato エル プレパラトリオーエル バチジェラト(高校)/la universidad ラ ウニベルシダ(大学)/el pregrado-la carrera-la licenciatura エル プレグラドーラ カレラーラ リセンシアトゥラ(学士課程)/la facultad ラ ファクルタ(学部)/el posgrado エル ポスグラド(大学院)/la maestría ラ マエストリア(修士課程)/el doctorado エル ドクトラド(博士課程)/など。

 

★勉強している(していた)ことを話す時:

①Estudio/Estudié/Estudiaré 〇〇. エストゥディオ/エストゥディエ/エストゥディアレ

=〇〇を勉強しています。/〇〇を勉強しました。/〇〇を勉強する予定です。

*〇〇には、学問分野を入れます。

 

(例)humanidades ウマニダデス(人文科学)/filología フィロロヒア(文献学)/antropología アントロポロヒア(人類学)/derecho-abogado デレチョーアボガド(法学)/educación エドゥカシオン(教育学)/relaciones internacionales レラシオネス インテルナシオナレス(国際関係学)/política ポリティカ(政治学)/filosofía フィロソフィア(哲学)/geografía ヘオグラフィア(地理学)/historia イストリア(歴史学)/periodismo ペリオディスモ(ジャーナリズム)/sociología ソシオロヒア(社会学)/trabajo social トラバホ ソシアル(社会福祉学)/lingüística リングイスティカ(言語学)/ciencias sociales シエンシアス ソシアレス(社会科学)/economía エコノミア(経済学)/administración アドミニストラシオン(経営学)/turismo トゥリスモ(観光学)/arquitectura アルキテクトゥラ(建築学)/artes アルテス(美学)/diseño ディセーニョ(デザイン)/música ムシカ(音楽)/biología ビオロヒア(生物学)/medicina メディシナ(医学)/veterinaria ベテリナリア(獣医学)/farmacia ファルマシア(薬学)/odontología オドントロヒア(歯学)/enfermería エンフェルメリア(看護学)/nutrición ヌトリシオン(栄養学)/ingeniería インヘニエリア(工学)/informática インフォルマティカ(情報学)/física フィシカ(物理学)/química キミカ(化学)/matemáticas マテマティカス(数学)/psicología シコロヒア(心理学)など。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――

いかがでしたか?

 

日本はよく学歴社会と言われますが、中南米の国々も意外と学歴を重んじられる場合があります。学士は「Licenciado(a) リセンシアド(ダ)」、博士号を持っている場合は「Doctor(a)」というのが名前の前に付けられたりする場面も、学会や企業のミーティングでは、目にしたり、耳にすることもあります。

 

後は、単純に、日常会話で自分の学んできたことを聞かれたり、逆に相手の学んできたことを聞く場面もあるかと思いますので、そういう時に自然に使えるように、今回、ご紹介したフレーズを覚えていきましょう!

 

今回も記事を最後までお読みいただきありがとうございました!

それでは、Hasta luego!(またね)